La qualité d’une traduction économique et financière réside dans la qualité de la traduction et dans la formation financière du traducteur.
Les traductions économiques et financières sont utilisées dans le cadre de comptes annuels, d’états financiers, de rapports annuels, de rapports RSE, de cahiers des charges pour les appels d’offres, des communiqués de presse, de notes boursières, de rapports de situation macro-économique, de communications avec les clients ou de sites Web d’entreprises.
« La mondialisation constante des affaires a conduit à une demande plus grande de la part des organisations pour communiquer des informations financières dans de nombreuses langues. Maintenir précisément les détails de l’information financière dans une traduction est d’une importance capitale pour les entreprises, les investisseurs, les clients et les fournisseurs. La plus petite erreur peut avoir des conséquences dramatiques ».
Advice4Finance